becoming

the trail of a family becoming

Living the Resurrection

Rowan Williams’ Easter sermon reminds us that we (i.e. our lives) are the living proof of the reality of resurrection:

…And the only way of saying that, of course is for it to be lived out. It’s no use talking endlessly – preaching endlessly – about reconciliation and forgiveness and liberation. No argument can persuade anyone about this, only the lived reality. It’s worth remembering that Paul of Tarsus joined the Christian community not as a well-meaning religious enquirer but as someone who had been the equivalent of a terrorist gunman, someone who had supervised the activities of a private militia devoted to abducting and imprisoning members of the Christian sect.

On the other hand, Larry Hurtado’s Why Was Jesus Crucified? A historical perspective is a flip-side warning to the Church when she forgets her subversive nature and mission:

In fact, Jesus’ crucifixion posed a whole clutch of potential problems for early Christians. It meant that at the origin and heart of their faith was a state execution and that their revered savior had been tried and found guilty by the representative of Roman imperial authority. This likely made a good many people wonder if the Christians weren’t some seriously subversive movement. It was, at least, not the sort of group that readily appealed to those who cared about their social standing.

Jesus’ crucifixion represented a collision between Jesus and Roman governmental authority, an obvious liability to early Christian efforts to promote their faith. Yet, remarkably, they somehow succeeded. Centuries of subsequent Christian tradition have made the image of the crucified Jesus so familiar that the offensiveness of the event that it portrays has been almost completely lost.

And Mark Roberts encourages us to celebrate the Resurrection with his Easter Postscript:

…Because of the resurrection, we reverence the cross.
Because of the resurrection, the symbol of the cross is one of the best known in the world.
Because of the resurrection, what was once the sign of horrific death is now a sign of life and hope.
Because of the resurrection, the death of Jesus is remembered, cherished, even celebrated.
Because of the resurrection, the Stations of the Cross lead, not to death, but to live.
Because of the resurrection, we are reborn into a living hope.
Because of the resurrection, we know that we too will live anew.
Because of the resurrection, everything is different.
Because of the resurrection, new life has begun.
Christ is risen!
He is risen, indeed!

While our good bishop at Durham commissioned us:

…to be agents of new creation we must ourselves become, and live as, people of new creation. And that means holiness, which means rediscovering what a full and genuine human life was always meant to be like. Our world has lived on so many lies and half-truths about what it means to be human, whether it’s the celeb culture, the drug culture, the idolisation of sport, the obsession with sex, or just the slow deterioration of human relationships and community. The challenge to personal holiness always comes as a shock, like someone waking you up at midnight and insisting that you’ve got to come running to see the new dawn. We are called to be Easter people, resurrection people, leaving behind in the grave all that spoils and downgrades our human calling.

體驗復活

校園《編疆》的阿詳,在這節期中,貼上一連三篇思考復活真諦的文章,很值得向大家推介:

  1. 復活全體驗──復活三部曲之一
  2. 復活的力量──復活三部曲之二
  3. 復活的靈修學──復活三部曲之三

他整理了Eugene Petersen,Henri Nouwen 和 Rowan Williams 等人論復活的作品。尤其在討論Williams 的 Resurrection一書,寫得相當精彩:

…耶穌被釘十字架並不是結局。耶穌因著愛、因著勇氣,承受了世人的怒氣,甘願在「譴責與被譴責」、「壓迫與被壓迫」的暴力循環中,選擇成為那個被譴責的人, 成為一個受壓迫者。祂打不還手、罵不還口,悲慘地走上了十字架上,承擔一切的暴力與怒氣。可是,祂復活了。祂從死裡復活,祂也從無止盡的暴力循環中復活。

Rowan Williams認為,因著耶穌的復活,人類的暴力循環、譴責與被譴責的邏輯便被切開、斬斷。耶穌的復活大聲地訴說著一件事情:這世界上曾經有一個人,承受了世人的譴責、怒氣、壓迫,祂沒有把這樣的譴責、怒氣、壓迫傳給其他的人,反而把這樣的暴力吸收,死在十字架上。但是上帝卻讓祂復活了,並且將所有承接的譴責、憤怒與暴力,轉化成一個新的生命!換言之,遭受迫害、暴力與譴責的最終結局,再也不是死亡,而是復活、而是更寬廣的生命!這,就是復活的真諦!

在眾多的受難、復活詩歌,經文和信息中,我們竭力的,是說明「復活」?證明「復活」?

還是活出「復活」?

[link: 編疆]

失敗與大能


復活節期的默想:

你們蒙召原是為此;因基督也為你們受過苦,給你們留下榜樣,叫你們跟隨他的腳蹤行。

他並沒有犯罪,口裡也沒有詭詐。

他被罵不還口;受害不說威嚇的話,只將自己交託那按公義審判人的主。

他被掛在木頭上,親身擔當了我們的罪,使我們既然在罪上死,就得以在義上活。

因他受的鞭傷,你們便得了醫治。

你們從前好像迷路的羊,如今卻歸到你們靈魂的牧人監督了。(彼前2:21-25)

這是彼得向面對逼迫的信徒所作的勸籲。
說這話的彼得,
曾經在那大難關頭,三次不認主。
曾經站在遠遠的一邊,望著被審問,鞭打,最後被釘死的耶酥。

現在,
這個曾經第一時間離開的,
卻叫我們
跟隨那為我們受過苦的耶穌腳蹤而行?!

哈!何等荒謬。
有資格嗎?夠見證嗎?

他,甚麼也沒有。
He got NOTHING!
只有失敗。

然而,就是這失敗,
讓他了解
耶穌是被他捨棄而因他受苦。
讓他看見,
要學的榜樣
不再是前呼後湧,神蹟奇事的萬世巨星。
而是被罵不還口,受害不威嚇,
不求報復,卻把生命交給公義之主的「無能者」。

何等荒謬!

因這失敗,
本來誓要至死跟隨的人,
學會了自己原來不過是一隻迷路的羊。

因這失敗,
他明白了,
他需要的,不是一個王,
而是能親身擔當他的罪,讓他能活的救主。

他需要醫治
他接受寬恕
他承擔託付。

真的,
何等荒謬!

因為
使他改變,
那能叫死人復活的大能,
本來就是荒謬!

自己pray。

在車內。

「Daddy,我想pray 一個prayer to Jesus,然後Daddy pray …」

「好,咁你pray 啦。 」

「謝謝天父,我而家4 years old 啦,求天父,求天父… birthday girl 唔 sit on the bench…」

在學校,老師對住調皮的同學,罰time-out,就係去 sit on the bench。

為父滿懷安慰,女兒終於識得自己祈禱。

「囡囡,跟住要講乜嘢呀?」口裡的「阿們」孵之欲出…

「…求主潔淨,奉主名求,阿們。」

談book blurb

今天收到「天道」的電郵,提到早前littleho介紹過,鮑維均的《路加福音註釋》。看看連結的網頁,「描述」一項

本書所詮釋的經文有不少都是令信徒深刻並耳熟能詳的,計有:好撒瑪利亞人,無知財主的比喻,失羊、失錢、失子的比喻,不義的管家,財主與拉撒路,耶穌與撒該,以馬仵斯的路上,這都是同屬符類福音的馬太及馬可所沒有的。

如愛麗斯夢遊仙境一般,讓作者帶領我們走進經文,尋索路加福音的耶穌基督事蹟。

鮑維均博士主修希臘羅馬文化與初期基督教歷史,於美國三一神學院任教,現為該校新約系副教授。

我想問的是,這算怎樣的「描述」?難道,說說那些「同屬符類福音的馬太及馬可所沒有」的路加獨特記載,就是這註釋的賣點?就是我們看路加福音的原因?What is this?

教我最摸不著頭腦的,是之後的那句「如愛麗斯夢遊仙境一般,讓作者帶領我們走進經文…」!沒有頭、沒有尾,這算怎樣的中文?另外,為甚麼要用「麗斯夢遊仙境」來形容讀這註釋的「可能」經驗?作用為何?是想吸引讀者(這註釋不悶)?是想描述鮑維均的寫作方式(尤如一個嚮導?結伴同行?…)

作者的進路、這本註釋的特點,統統欠奉。

這就是今天華文基督教的書介的著眼點和能力嗎?

還是拼湊這「描述」之人,以為book blurb無用,可以亂寫一通?

———-

附上年初,「校園」為馮蔭坤的《加拉太書註釋》所出的書介比較一下:

本註釋是作者繼《羅馬書註釋》之後的另一傾力之作。

它並非只是《真理與自由︰加拉太書註釋》(1982)及英文的加拉太書註釋(NICNT, 1988)的修訂版,而是比前二書更為深入詳盡的重新寫作,代表了作者對加拉太書的信息及書中眾多的釋經問題比以前更為成熟的了解。

除了討論標準的課題外,導論部分還包括近數十年加拉太書研究的兩個熱門題目︰「本書的文學類型」評估了加拉太書的修辭研究;「保羅新觀的再思」則回應「保羅新觀」對因信稱義之傳統理解的挑戰。

釋經部分根據原文仔細推敲保羅的原意,同時評估各種不同的解釋。作者一貫的目的,是要幫助讀者明白保羅有關「福音的真理」、信徒在基督裡的自由、在聖靈裡的生命等等重要課題的教導,從而活出結合教義與倫理的生活。

論內容和水準,兩本註釋應該不相上下,何以書介卻有這麼大的差別?

Wright@Tyndale

Dr. Chris Wright to Speak at Tyndale

Don’t miss a rare opportunity to learn from Rev. Dr. Christopher Wright – Author, Teacher and Director of Langham Partnership International – Saturday morning, April 18th, at Tyndale.

An Old Testament Scholar, Dr. Wright will speak using the theme: Reading the Whole Bible for Mission.

The event will begin with worship at 9:30a.m. followed by the Seminar from 10a.m. until noon. A lunch time Q&A will follow until 1:30p.m.

[link: Tyndale]

對於所謂「重建聖殿」

Anson,好!又有火,又有理!

我真的希望那些壞鬼神學不要再到處散播,妖言惑眾,使信徒將他們的時間、精神、和盼望,寄掛在那些嚇人的末世預言,驚呀什麼祭司袍的藍色蝸牛染料重 現中東地帶,什麼所有的獻祭工具已經準備好,只等待有機剷除清真寺,才能重建聖殿… 並且不分好歹地盲目支持以色列國政治上的一舉一動,期盼有一聖殿在耶路撒冷再現。他們將自己的屬靈生命外在化 (objectify),投射在一些遠離自己的事物上,不斷追捧那些驚世預言,並用來作傳福音的手段,但卻忘記了自己才是聖靈的殿,要在自己的身上活出那 「被揀選的族類,君尊的祭司,聖潔的國度,屬神的子民」的樣式。

今日教會最需要聽的,並不是那些似實際卻斷章取義的「如何乜乜乜」講道,又或是那些只懂得斷章取義尋找末世預言被應驗的經文,其他聖經的話語卻置諸 不理的教導。今日教會最需要聽的,是重拾一個穩固的聖經神學,看透整個舊約故事進程如何指向基督並應驗在他身上,耶穌的生命如何實踐那新的出埃及記 (New Exodus),並從那十二個門徒開始,在教會身上重新設立 (reconstitute) 那真正的以色列、真正亞伯拉罕的後裔,要使萬國因它得福,再指向那終極的盼望 (eschatological hope),深知道神由始至終正在掌管歷史,世上沒有任何政變天災人禍能使我們值得懼怕。

[閱讀全文]

聖週讀經表

記念耶酥被殺,釘身十字架前一星期,稱為「聖週」的時間即將開始。英國的Nick Page 製作了一個讀經表。以馬可福音作為藍圖,從中選取每一天相關的經文,以供閱讀。

This is a day by day guide to Holy Week, with the relevant passages from the gospels, and a suggested timetable for reading them.

The idea is that you can follow the events of the Longest Week by ‘reading along’ day by day. So, if an event happened early in the morning, that’s when you do the reading.

It’s designed to be folded to A5 so it’s handier for storing in Bibles, etc.

[link: nickpage.co.uk | HT: maggidawn]

——

另外,AFC也在這週為我們預備了一個靈修體驗:8 days。大力推薦!