聖靈,傾注
聖靈,傾注
〔調用 Holy Spirit, Rain Down〕
靈像愛火恩雨,傾注
扶立我,作我好友
提示我,作我出口
靈像愛火恩雨,傾注
能力祢沛降
靜聽主聲音
賜我新的心
能站穩祢道上
愛火恩雨,傾注!
誰曾遇見?萬物眾生
哪個曉得,神廣闊深恩?
聖靈臨在世界,萬象變更
到祢教會,
來甦醒更新。
聖靈,傾注
〔調用 Holy Spirit, Rain Down〕
靈像愛火恩雨,傾注
扶立我,作我好友
提示我,作我出口
靈像愛火恩雨,傾注
能力祢沛降
靜聽主聲音
賜我新的心
能站穩祢道上
愛火恩雨,傾注!
誰曾遇見?萬物眾生
哪個曉得,神廣闊深恩?
聖靈臨在世界,萬象變更
到祢教會,
來甦醒更新。
No, I haven’t read Bell’s Love Wins and I have no intention to do so in distant future. But with all the debates and conversations going on over the net and with all the heavyweights being pulled to support or refute certain arguments, I think it is time to take everyone back to memory lane and learn where one’s interpretation actually comes from.
Andrew Perriman have done us a huge favor by charting various schools of interpretation with his recent post over at p.ost. Take a good look.
[link: p.ost]
…so that by His death He might break the power of him who holds the power of death—that is, the devil— and free those who all their lives were held in slavery by their fear of death.
Heb 2:14-15
Carolyn Custis James’ new book Half the Church:
Carolyn Custis James presents an inspiring vision of God’s plan for women that avoids assuming for them a particular social location or family situation. She reveals the surprising way God crafts a new identity for women who respond to the call of his kingdom—regardless of age, life stage, social location, and point on the globe.
Christopher J. H. Wright praised Half the Church, saying:
Carolyn Custis James combines passion for the suffering women of our world with rigorous biblical observation and exegesis. The result is a prophetic word that challenges both our apathy and ignorance in the face of terrifying facts, and our theological shallowness in the face of abundant biblical teaching. The title and subtitle only tell half the story. For this is a book for the whole church and urges us to see God’s global vision for men and women. Half the church badly needs to think again about the message of this book. So does the other half. Otherwise both halves are the tragic losers.
I love her earlier book Lost Women of the Bible: The Women We Thought We Knew. It contains great insights from a Christian woman, on many of the women in the Bible.
Thomas Cranmer’s Final Speech, Before Burning
(March 21, 1556)
“Every man desireth, good people, at the time of their deaths, to give some good exhortation that others may remember after their deaths, and be the better thereby. So I beseech God grant me grace, that I may speak something at this my departing, whereby God may be glorified and you edified.
First, it is an heavy case to see that many folks be so much doted upon the love of this false world, and so careful for it, that for the love of God, or the love of the world to come, they seem to care very little or nothing therefore. This shall be my first exhortation: That you set not overmuch by this false glosing world, but upon God and the world to come. And learn to know what this lesson meaneth, which St John teacheth, that the love of this world is hatred against God.
The second exhortation is, that next unto God, you obey your king and queen, willingly and gladly, without murmur and grudging. And not for fear of them only, but much more for the fear of God: Knowing, that they be God’s ministers, appointed by God to rule and govern you. And therefore whoso resisteth them, resisteth God’s ordinance.
The third exhortation is, that you love all together like brethren and sisters. For alas, pity it is to see, what contention and hatred one Christian man hath to another; not taking each other, as sisters and brothers; but rather as strangers and mortal enemies. But I pray you learn and bear well away this one lesson, To do good to all men as much as in you lieth, and to hurt no man, no more than you would hurt your own natural and loving brother or sister. For this you may be sure of, that whosoever hateth any person, and goeth about maliciously to hinder or hurt him, surely, and without all doubt, God is not with that man, although he think himself never so much in God’s favour.
The fourth exhortation shall be to them that have great substance and riches of this world, that they will well consider and weigh those sayings of the Scripture. One is of our Saviour Christ himself, who saith, It is hard for a rich man to enter into heaven; a sore saying, and yet spoke by him, that knew the truth. The second is of St John, whose saying is this, He that hath the substance of this world, and seeth his brother in necessity, and shutteth up his mercy from him, how can he say, he loveth God? Much more might I speak of every part; but time sufficeth not. I do but put you in remembrance of things. Let all them that be rich, ponder well those sentences; for if ever they had any occasion to shew their charity, they have now at this present, the poor people being so many, and victuals so dear. For though I have been long in prison, yet I have heard of the great penury of the poor. Consider, that that which is given to the poor is given to God; whom we have not otherwise present corporally with us, but in the poor.
And now forsomuch as I am come to the last end of my life, whereupon hangeth all my life passed, and my life to come, either to live with my Saviour Christ in heaven, in joy, or else to be in pain ever with wicked devils in hell; and I see before mine eyes presently either heaven ready to receive me, or hell ready to swallow me up; I shall therefore declare unto you my very faith, how I believe, without colour or dissimulation. For now is no time to dissemble, whatsoever I have written in times past.
First, I believe in God the Father Almighty, Maker of heaven and earth, &c. and every article of the Catholic faith, every word and sentence taught by our Saviour Christ, his Apostles and Prophets, in the Old and New Testament.
And now I come to the great thing that troubleth my conscience more than any other thing that ever I said or did in my life: and that is, the setting abroad of writings contrary to the truth. Which here now I renounce and refuse, as things written with my hand contrary to the truth which I thought in my heart, and writ for fear of death, and to save my life, if it might be: and that is, all such bills, which I have written or signed with mine own hand, since my degradation; wherein I have written many things untrue. And forasmuch as my hand offended in writing contrary to my heart, therefore my hand shall first be punished. For if I may come to the fire, it shall be first burned. And as for the Pope, I refuse him, as Christ’s enemy and antichrist, with all his false doctrine.”
* * * *
Fire being now put to him, he stretched out his right hand, and thrust it into the flame, and held it there a good space, before the fire came to any other part of his body; where his hand was seen of every man sensibly burning, crying with a loud voice, ‘This hand hath offended.’ As soon as the fire got up, he was very soon dead, never stirring or crying all the while.
[link: luminarium.org]
First They came…
Martin Niemoller
First they came for the communists,
and I didn’t speak out because I wasn’t a communist.
Then they came for the trade unionists,
and I didn’t speak out because I wasn’t a trade unionist.
Then they came for the Jews,
and I didn’t speak out because I wasn’t a Jew.
Then they came for me
and there was no one left to speak out for me.
[link]
塗灰禮禮文:
「大齋期是復活日的準備期,我們要懷著懺悔的心情守這節期。
我現在邀請你們領受用灰燼畫的救恩表徵,即十字記號,表示我們悔罪的心意。」
「父上帝,你用地上的塵土創造我們,求你施恩,使這些灰燼向我們揭示我們生命的有限;並提醒我們必須悔罪,因為只有仰賴你的恩典,我們才能領受在我們的救主耶穌基督裡頭的永生。阿們。」
——-
Update: Mark Roberts on Ash Wednesday: Practice and Meaning
// php next_posts_link('Next') ?> // php previous_posts_link('Previous') ?> « Previous — Next »
You become like what you worship. You reflect the one you worship.
Those who keep on blogging
Those who help me understand what He said
What we think He is saying
What the world is saying
What the world is expressing
We depend so much on technology, yet we hardly care to know anything about it.
Great minds I finished (or gave up) wrestling with
Great minds that demand me to wrestle with
Where they are
Stay updated on my meandering thoughts (Syndicate).