becoming

the trail of a family becoming

幾則關於新書的消息

幾則關於新書的消息:

  1. 美國麥種傳道會翻譯了著名新約學者I. Howard Marshall於2004的重頭之作New Testament Theology: Many Witnesses, One Gospel 。洋洋七百多頁中(中文版比英文少十多頁),Marshall逐卷逐段分析新約內容並它們的神學重點。
    • 「新約神學基本上就是宣教的神學。」這本久所企盼的新約神學,是作者浸淫新約研究領域數十年的集大成,顯露出作者對新約文獻的嫻熟、清晰的思路、流暢的表達,不時透過現代人熟悉的比喻,將新約真理做出淺顯易懂的介紹。
    • 現代的趨勢強調新約聖經各書卷之間的差異性是無法調和的,但本書並未屈從於這樣的趨勢,反而主張確實可能存在綜合的新約神學。從福音書與使徒行傳開始,繼 之以保羅的每一卷書信,然後焦點轉向約翰著作,最後查考希伯來書和其他的一般書信,馬歇爾不斷停下來比較各組書卷之間的異同,評估各種的觀點。從而逐漸建 立起綜合性的新約神學,歸納出整本新約聖經的中心論題。
    • 在這個研究的過程中,作者清楚地凸顯出新約書卷個別的見證。每一卷書,作者都逐段而精簡扼要地介紹重點,然後是該卷書主要的中心論題,以及這個論題是如何 鋪陳的。因此,這本書也可以作為新約聖經的導論,是個人研經不可多得的工具書。英文版問世以來,已經迅速成為神學院與教會成人主日學標準的教科書,適用於 新約導論、新約神學、與新約信息等課程。
    • 試讀本可按這裡。我只能說,2004年尾的新書能在2006年出中文版,麥種的效率真利害!
  2. 香港明道社與劍橋大學出版社合作,取得 New Cambridge Bible Commentary這套聖經註釋叢書的中文版翻譯及出版權,正物色到合適的翻譯人才,將原著的精髓帶給中文讀者。
    • 英文版編輯包括: Bill T. Arnold, James D. G. Dunn, Michael V. Fox, Robert P. Gordon, Judith M. Gundry-Volf, Ben Witherington III
    • NCBC系列的釋經書相當注重近代研究的成果。 當中包括「修辭鑑別學」(rhetorical criticism)、社會學上對經文的分析(social scientific study), 敘事體鑑別學(narrative criticism)。系列中Keener所寫的《林前》、《林後》亦是我常用的參考。
  3. 英文方面,叫人引頸期待的當然是前Regent榮休新約教授Gordon FeePauline Christology: An Exegetical-Theological Study[Jan 2007]。以思路清晰、有系統和極仔細的釋經見稱的Fee,這次討論保羅的基督論,肯定會是繼他十多年前討論保羅的聖靈論後又一份量之作!
  4. 另外,個人最期待的首推是Richard BauckhamJesus and the Eyewitnesses: The Gospels as Eyewitness Testimony[Nov 2006]。這部將要逆轉西方新約神學研究的重要研究,是要推翻「福音書是個別地方教會信仰描述的結果」的講法,而力陳福音書是目擊證人的見證。【若你以為這是不證自明的話,你是錯過了整個近代新約研究的假設和共識】。你要明白,在西方聖經研究界中,我可以斷言,若不是他是Richard Bauckham,所寫的這個題目是根本沒有學術界的聽眾的:它就是如此大膽的一個題目。而若然Bauckham的立論是正確的話,整個新約研究方向可能會有一重要的paradigm shift!

Tags: ,
Filed by edmund at 2.30 pm under Faith |

No Comments

Reply to “幾則關於新書的消息”