Last Domino?
Is it just me, or a really unusual sense of silence among Western media on the possible social/political/economical symbolism(s) of the “last domino” — the one with Chinese calligraphy on it, which remains standing at the end during the recent celebration in Berlin?
[And sorry for the long run-on sentence.]
——
Update (11.19.2009): thanks fellow blogger Pakkin for the detail. The characters on the last domino weren’t Chinese afterall; They are artistic fusion of English alphabets written in Chinese calligraphy style, rendering a German translation of the Chinese poem 《釵頭鳳》by 陸遊.