becoming

the trail of a family becoming

學o野啦…

尋晚學到的新詞:

「心入•錢出」

意思:說明人將自己的心志投入某件事情之上,自然地,就不會介意當中的代價——特別是金錢上的代價。

用法:「大明,你每次追女仔,全情投入,不惜工本,簡直係『心入•錢出』!」

嘩,掂呀!

好字!

Poopular

Adjective. Popular on the outside, poopy on the inside.

Everyone likes Ben but he’s a real asshole. I guess he’s just poopular.

正正就是中文的「金玉其外,敗絮其中」。

好字!

[link: urbandictionary.com]