becoming

the trail of a family becoming

復活的震撼

對我來說,復活日所帶來的,確實是「震撼」而不是其他。門徒和婦女懼怕和懷疑的反應,或者是小信和懦弱的表現,卻是合情合理,甚至是必須的。在復活中,神的心意是要我們的生命被徹底的「搖陷」一下。懼怕和懷疑正是神所預期。相反,胸有成竹和不渝的堅持,卻與整個復活的記述格格不入。復活的基督不需要我們的信心和勇氣來成就;卻是告訴我們,生命中還是有很多的地方需要神的「震撼」來把那些小信和懦弱的雜質搖動乾淨。

孫牧在復活日的講道(1,2,3,4),正好說明這個道理:

So the first Easter did not begin with joy and hope naturally. “Great shock” from God broke through the darkness and woke up the whole world. With stone tolled away and tomb emptied, God declares that He has created a new world with new order. From now on life must be different. Because of the Resurrection, life is accountable only to the Lord of life, neither might or power, nor sin or death.

On this Easter morning, may the almight God shock us once again and remove our stone and raise our lost hope and power that is in Christ Jesus our Lord. May the Lord who has conquered death work within us that we may live a different life to witness the Shock and the Life.

Tags:
Filed by edmund at 11.11 pm under Faith |

No Comments

Reply to “復活的震撼”