becoming

the trail of a family becoming

在三一中敬拜

「敬拜〔神〕的,必須以靈和真理敬拜他。」(約4:24)

只要你略懂希臘文,或單看比較通行的英譯,也會發現經文中的「靈」字,本無「心」字在前。此外,中文和合本的「誠實」,實該譯為「真理」。

如此,你會看見多麼美麗的三一神學:我們是藉著「神的靈」(聖靈)和那自稱是「道路、真理、生命」的耶穌(聖子),敬拜我們的父上帝。

在敬拜中,能力、途徑和目的,都在神。

我們的三一神。

噢,我們多久沒有因為認識這樣的一位神而真正產生敬拜之情?

對比〔我的〕「心靈」、〔我的〕「真誠」,那種自我中心得叫人打冷震的了解,

構成多大的反差,卻又帶來多大的安慰!